Google+

 

bullet

Leggi questo articolo in italiano.

 

31 de agosto de 2014 - Muchos italianos residentes en México tienen nombres diferentes en los documentos expedidos por las autoridades mexicanas con respecto a los que se encuentran asentados en sus identificaciones italianas. Esto se debe a menudo al hecho de que en Italia el apellido materno no se utiliza comúnmente.

En los trámites relativos a la sustitución del FM2 por el nuevo documento migratorio de conformidad con lo establecido por las leyes vigentes en México, es posible que el Instituto Nacional de Migración solicite una constancia de la Embajada de Italia en la que esta representación diplomática haga constar que ambas combinaciones de nombres y apellidos corresponden a la misma persona.

«Entregamos la carta a todos los inscritos en el Registro de los Italianos Residentes en el Extranjero (AIRE) que la soliciten y el certificado es gratuito. Necesitamos una copia del documento en el que aparece un solo apellido y otro en el que aparezcan los dos» —informó a Puntodincontro la oficina del registro civil de la Embajada— «si el solicitante no está registrado en el AIRE, rechazamos la solicitud, pero, obviamente, si está llevando a cabo un trámite migratorio en México significa que vive aquí y por lo tanto debe inscribirse».

ARTÍCULOS RELACIONADOS
bullet Haz clic aquí para leer los demás artículos de la sección “Italia en México”.
bullet México, sustitución de FM2/FM3.

 

(massimo barzizza / puntodincontro.mx)